Toponimia
Olaz/Olatz:
Según José María Jimeno Jurío y Patxi Salaberri[1], el término olaz deriva de ola ‘cabaña pastoril’ y posteriormente, en su acepción más moderna, en ‘ferrería’, más el sufijo locativo-abundancial –tz que procede de –tze (en otros lugares es Olatze, topónimo que se repite mucho). Se podría traducir por ‘el sitio de la cabaña’, ‘el majadal’ (cabaña de pastor más el terreno adjunto donde se recoge el ganado). El topónimo ola (ver E.G.I.P.V) está presente asimismo en varios lugares de Navarra, País Vasco y Huesca.
Históricamente se ha redactado de distintas formas: Olatz (1268); Olaz (1276); <<Olatz prope Huart>> (1278); Holatz, Holaz (1280); Olaç, Ollaç (1311); <<Olatz prope Huart>>; <<Olaz prope Huart>> (1532); <<Olaz de cabe Huart>> (1544); <<Holaz prope Huart>> (1591); Ollaz (1475); Olaz Mayor (1606); <<Olaz junto al lugar de Sarriguren>> (1735).
<<Olaz Mayor>> figura en la traza del Cocinado pamplonés de 1606 que, aunque raras veces utilizado, podría provenir del adjetivo nagusi que añadían los vascohablantes para diferenciarlo de <<Olatz txipi>> u <<Olaz Menor>>.
Se denominaba Cocinado de Pamplona al espacio periférico formado por los pueblos limítrofes de Pamplona (si bien podían pertenecer a otro término municipal) hasta cuyos límites un trabajador podía recibir una comida guisada o cocida de una cocina próxima. En muchos documentos se consideraba dicho territorio como Pamplonés. El Cocinado de Pamplona comprendía la zona periférica, los concejos y pueblos colindantes e incluso más alejados como Villava, Olaz y Huarte.
[1] Obras Completas de José María Jurío. Tomo 47. Toponimia Navarra. VIII. Cuenca de Navarra. páginas 31, 32 y 368. José María Jimeno Jurío y Patxi Salaberri. ISBN 84-7681-472-0.